English
Вход Регистрация

on the game примеры

on the game перевод  
ПримерыМобильная
  • What keeps your optimism on the game team?
    На чем держится Ваш оптимизм по игре сборной?
  • You just sit back and focus on the game.
    Вы просто сидеть сложа руки и сосредоточиться на игре.
  • The following 30 songs are included on the game.
    Следующие 32 песни представлены в этой игре.
  • Battle passes may be called different terms depending on the game.
    Лутбокс может быть назван по разному в зависимости от игры.
  • In 1986, he became a five-time champion on the game show Jeopardy!.
    В 1987 году стал пятикратным чемпионом игры Jeopardy!.
  • Core development on the game stopped with the release of version 1.1.1.
    Разработка продолжилась сразу после первого релиза с выходом версии 1.1.
  • From now on the game speed is the same for everyone.
    Теперь скорость игры всегда идентична.
  • An image will appear on the game screen with a very cool car.
    Изображение появится на экране игры с очень крутой автомобиль.
  • Head to the minisite for system requirements and the full rundown on the game.
    Узнайте системные требования и всё об игре на мини-сайте.
  • He is concerned that many people have developed an unhealthy dependency on the game.
    Беспокоится из-за того, что у людей развилась нездоровая зависимость от игры.
  • Ratray has appeared as a contestant on the game show Cash Cab, and subsequently lost.
    Рэтрей конкурировал в игровом шоу Cash Cab и впоследствии проиграл.
  • They may have a serious effect on the game, however, and must be carefully considered.
    Они могут иметь серьезный эффект на игру, однако, и должны тщательно обдумываться.
  • Other games dynamically mixed the sound on the game based on cues of the game environment.
    Другие игры динамически формируют звук, основываясь на игровой обстановке.
  • The first working on the game was started in 2011 by the members of Frogwares studio.
    Работа над игрой началась в 2011 году сотрудниками компании Frogwares.
  • There is a unity of Klevelend people gathered on the game in this video.
    В данном ролике под названием “Together” показывается единство народа Клевеленд, собравшихся на этом матче.
  • The game found a wider audience on the Game Boy as Faceball 2000.
    Позднее игра была портирована на множество систем, включая Game Boy и SNES под названием Faceball 2000.
  • As the number of managers grew, grew also requirements on the authors and on the game itself.
    Растущее число пользователей увеличило нагрузку на авторов проекта и саму игру.
  • Chuck Russom was also presented with the "Excellence in Audio" award for his work on the game.
    Чак Рассом также получил премию Превосходный звук за его работу над игрой.
  • On the gaming front, following the initial announcement many video game developers have shared their thoughts on SteamOS.
    После первоначального объявления многие разработчики видеоигр поделились своими мыслями о SteamOS.
  • As the bottom can bear the kids no matter how they play on the games.
    По мере того как дно может принести детей независимо от того, как они играют на играх.
  • Больше примеров:   1  2  3